雪隆共1335地区制水!快看你家有受影响吗?
雪隆区共有1335地区的水源供应受影响🙋!你家有在名单中吗?雪州水务管理公司(Air Selangor)昨日(11日)宣布,因臭味污染事件影响,将有4个滤水站暂停运作,导致雪隆各区开始制水。现在就来看看此次制水名单到底有哪些地区👇!
尽管雪州水务管理公司(Air Selangor)于昨日(11日)晚上11时58分宣布雪隆多个地区开始制水,但于今日(12日)早上8时就宣布兰斗班让、雪兰莪河第一期、第二期及第三期滤水站,已于上午6时30分恢复运作,但仍有部分地区仍未恢复水供。
文告中表示,雪隆各区恢复水供的时间,将视用户住宅距离和水压状态而定。以下附上本次受水供影响的地区名单。
制水地区
如有任何疑问,民众可通过Air Selangor的手机应用程式、脸书、推特、Instagram或拨电15300获取最新详情。
资料来源:星洲日报、Air Selangor
延伸阅读
让我们一起维护言论自由精神,营造理性交流环境;提醒留言不要人身攻击、鼓吹种族与宗教仇恨、诽谤及造谣等。本网站有权删除任何违反此原则的留言。
小红书推出自动翻译功能了!随着“TikTok难民”的大量涌入,为了让中西网友能有更良好的沟通交流,小红书正式推出自动翻译功能,只要更新至最新版本,就能轻松解锁这项新功能了!另外,大马网友也尝试用“大马Rojak”测试这项新功能,结果…
是的!因为“TikTok难民”大量的涌入小红书,让平台不得不“搞”出一个自带翻译功能,好让中国网友和西方国家的网友可以“丝滑无障碍的沟通”!为了测试这项翻译功能,有的大马网友就发挥了会多种语言的优势,尝试混合马来语和英文的缩写”考验“小红书的翻译功能。
一名大马网友留言写道:“eh ko oreg cuba ni tgk blh?if blh ni mmg ehsai ”,(正解:诶,你们试一下看看这个可以吗?如果可以这个肯定ehsai(福建话的可以),虽然翻译出来的句子并没有100%的准确,但翻译功能细心的注释了每个缩写字的相关翻译和注解,还有网友尝试写了“Betul ke? i macam x de option ni”,结果翻译出“真的吗?我好像没有这个选项”,准确度让网友惊叹表示:“小红书一定是请了马来西亚人做翻译”!
资料整理:小红书官方账号
关注我们的👉INSTAGRAM和👉小红书,你就不会错过各种吃瓜娱乐消息、打卡景点、生活潮流、好康优惠等。😍
延伸阅读